“つける”在复合动词中的语义分析;複合動詞における「つける」の意味分析文献综述

 2022-01-06 21:12:46

全文总字数:2646字

文献综述

1.板東美智子.LCSの潜在項と多義性-「つく」と「つける」を中心に.2007.まず、動詞「つく」「つける」の中核的な意味的特徴を語彙概念構造(Lexical Conceptual Structure,LCS)で記述する。

(例えば、a.「付く」のパラフレ一ズ「二つのものが離れない状態になる」→BE ADHEREDb.「着く」のパラフレ一ズ「あるものが他のところまで及び至る」→BE ARRIVEDc.「就く」のパラフレ一ズ「ある地位に身をおく」→BE INDUCTED)次に、そのLCSのどの項がどのような名詞句と結び付けられるかによって多義が生じると仮定し、それを動詞のLCSと名詞句の特質構造(Qualia Structure,QS)を用いて記述する。

「つく/つける」からの派生の仕組みの意味によって分類し、語彙概念構造を分析し、それらの異なる意味の関連性を研究する。

2.Cyindhi Maya Agustin.日本語の多義語として動詞「つける」の分析.2013.著者は日本語の教科書と雑誌とオンライン新聞の中の文を整理して、「つける」の意味を分析し、動詞「つける」の意味を七つまとめた。

具体的には次のようである。

1)二つの物を離れない状態にする;2)ある物を他の物の後に従わせる;3)ある物を他の物のところまで及びつかせる;4)身にまというける;5)感覚や力を働かす;6)他にあつられる;7)ある位置におかせる。

そして、動詞の「つける」の拡張意味に対して換喩か隠喩どちらの影響を受けているかによって分類した。

隠喩とは、あることを類似のある他のことで譬えられる比喩である。

換喩とは、あるものを言い表す場合に、そのものの属性や、それに関連の深い物を持って言い換えて、その本体の物を表す比喩である。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。