Lexikalische und syntaktische Besonderheiten im Technischen Deutsch科技德语的词法和句法特点分析文献综述

 2021-11-07 22:33:07

毕业论文课题相关文献综述

LiteraturberichtSowohl die ausl鋘dischen als auch die inl鋘dischen Forschungen 黚er die technische Sprache betonen die Ungew鰄nlichkeiten der technischen Sprache (wie z.B. Zhao 1984), sei es durch die Nominalisierung, sei es durch die Redewendungen, durch die pr鋚ositionalen Wendungen, oder durch die Vereinfachung der Satzgliederung.Das zu behandelnde Thema ist unter linguistischem Aspekt gleicherma遝n wichtig wie schwierig. Aber viele Menschen interessieren sich zurzeit daf黵, diese Arbeit zu erforschen. Die Lexik ist, gem溥 der Duden Definition 刣er Wortschatz einer Sprache? Im Falle des technischen Wortschatzes k鰊nen wir ihn gem溥 Trimble (1992, Seite 128) in drei Unterbereiche unterteilen 1. der technische Wortschatz2. der sub-technische Wortschatz 3. die zusammengesetzten NomenDie Arbeit von Chen Xiaolu besch鋐tigt sich damit, was und warum Nominalisierung der Verben im technischen Deutsch ist und welche Arten sie hat. In dieser Arbeit wird anhand konkreter Beispiele die Nominalisierung der Verben im technischen Deutsch intensiv analysiert. (Chen, 2012) Tan Juan hat wiederum die Nominalisierung in den technischen Texten und deren Funktionen analysiert. Die Nominalisierung bezieht sich auf die der W鰎ter, die der S鋞ze oder Satzteile. Und den Funktionen kommt vor allem die Vereinfachung der S鋞ze vor und es kann auch einen Eindruck machen, dass der Text objektiver ist. Au遝rdem ist die Nominalisierung ein wichtiges Mittel f黵 die Koh鋜enz im Text. (Tan, 2012)Mit der Nominalisierung setzen Han Zhonggao und U. Steinm黮ler (1998) sowie Huang Yuyun (2001) auch auseinander, die die Klassifizierung der Verbalnormen zum Gegenstand nehmen. Es gibt nominalisierten Infinitiv, die Verben ohne Suffix, die Struktur von dem Verbstamm mit 杣ng, und mit 杄 und mit anderen Suffixen. Dann werden auch die nominalisierten Redewendungen von den Verben mit Beispielen analysiert. Die Verbalnomen kann die Handlung, Aktionen oder Zustand deuten, kann auch die Ergebnisse der Handlungen bedeuten sowie die Instrumente, die benutzt werden, um eine bestimmte Handlung, einen bestimmten Prozess oder Zustand zu erreichen. Zum Schluss werden auch die nominalisierten Funktionsverben mit Beispielen analysiert.Danach werde ich die spezielle Wortbildung analysieren. Pan Lingmin befasst sich mit den Wortbildungsweisen von den technischen W鰎tern. Die Klassifikation von der naturwissenschaftlichen technischen Fremdsprache bezieht sich auf die Terminologisierung, Zusammensetzung, Wortableitung, Mehrwortterminus und Kurzwort. (Pan, 1999). She Baoqing (2004) und Zhou Min (2012) besch鋐tigt sich mit der Analyse der Grammatik von der technischen Sprache auf Deutsch. Durch die h鋟fig benutzte Zusammensetzung der W鰎ter, die Wortableitung und die Abk黵zung u.a. und die Vereinfachung der S鋞ze wird die technische Sprache vereinfacht. Konrad Ehlich (2003) hat auch gleiche Ansicht 黚er die spezielle Wortbildung. Nach der Meinung von Radek Mylbachr werden als definitorische Merkmale des Terminus in der Fachliteratur黚er wiegend folgende Merkmale angef黨rt: Fachbezogenheit, Exaktheit, Eindeutigkeit, Eineindeutigkeit, Knappheit, expressive Neutralit鋞. (Mylbachr, 2010) Zhao Qichang hat gesagt: 凾echnisches Deutsch hat solcher Merkmale: genaue Konzept, klare Bedeutung, pr鋑nantes , klare Logik?(Zhao, 1984)Mann muss auch die syntaktischen Besonderheiten deutlich kennen. Han Zhonggao hat vorgeschlagen, dass die haupts鋍hlichen Formen Pr鋝ens und dritten Person sind. (Han, 2002). Mit dem Thema von dem passiven Satz besch鋐tigt sich auch Xu Yonghong, die die Verwendung der passiven S鋞ze in den Texten von dem technischen Deutschen zusammenfasst und versucht, mit den Beispielen eine Einleitung f黵 die Verwendungsweisen der passiven S鋞ze zu machen. Sie meint, dass der Grund f黵 die verbreitete Verwendung der passiven S鋞ze in den technischen Texten darin liegt, dass in den technischen Literaturen das nat黵liche Ph鋘omen, der Bericht von den Experimenten und Versuchen objektiv dargestellt werden sollen, die wissenschaftlichen Disziplinen objektiv ausgelegt werden sollen usw. So ist das Subjekt bei den technischen Texten nicht so wichtig. (Xu , 1996)Hu Zhujun nimmt den Ansatz von der Analyse der Verwendung der Pr鋚ositionen und der Redewendungen mit den Pr鋚ositionen, die in den technischen Texten als Adverbial, Attribut, Pr鋎ikativ, Kompositionspr鋎ikat, pr鋚ositionales Objekt, Objektiverg鋘zung, Subjektiverg鋘zung und Appositiven verwendet werden k鰊nen. (Hu, 1988)Zhu Jianhua hat im Artikel mit dem Titel 凞er Trend des technischen Deutschen?auf die Verwissenschaftlichung und Intellektualisierung der technischen Sprache im Deutschen hingewiesen. (Zhu, 1993)Yuan Xunpei analysiert auch die vereinfachte Struktur der S鋞ze in den technischen Texten. Die Nebens鋞ze werden selten benutzt, die von den parallelen S鋞zen ersetzt werden. Die Haupts鋞ze ersetzen die Nebens鋞ze, die erweiterten Attribute ersetzen die Nebens鋞ze, die wiederum auch durch die Redewendungen mit Pr鋚ositionen ersetzt werden k鰊nen. Auch Adverb und Pr鋚ositionen, die die Bedingungen bedeuten k鰊nen, werden auch f黵 den Ersatz der Nebens鋞ze verwendet. Die Struktur von 凷ein zu ?und die vereinfachten S鋞ze tauchen immer wieder auf. (Yuan, 1989)Mihai Draganovici meint: 凞er technische Wortschatz besteht aus den Termini, die dem jeweiligen Fach spezifisch sind, und die in keinem anderen Kontext getroffen werden k鰊nen. Dieser weist keine besondere Schwierigkeit auf und die Verwendung des W鰎terbuches reicht aus, um den Sinn des Wortes zu erfahren.?(Draganovici, 2011)Sabine Schilling findet: 処n wissenschaftlichen Texten h鋟fig gebrauchte syntaktische Formen sprachlicher Verknappung: Genitiv-, Adjektiv-, Partizipial-, Pr鋚ositional- und andere Attribute anstelle von Attributs鋞zen.?(Schilling, 2003).Diese Forschungen gehen vor allem auch von der allgemeinen Besonderheiten des technische Deutsch aus, konzentriert sich haupts鋍hlich auf einen von den vielen Aspekten. Auf dem Bereich von der Syntax werden oft die passive Form, also die Attribut, und zahlreiche Anwendung der modale Struktur oder die Verwendung der pr鋚ositionalen Wendungen untersucht, w鋒rend es im lexikalischen Sinne vor allem die Nominalisierung der Verben, die Terminologisierung, die Zusammensetzung, den Mehrwortterminus, die Kurzw鰎ter und Fremdwort analysiert werden.

以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。

您可能感兴趣的文章