蒙古族学生习得汉语趋向补语的偏误分析及对策文献综述

 2022-08-18 10:58:34

蒙古族学生习得汉语趋向补语偏误分析及对策

摘要:由于蒙古语没有趋向补语语法,蒙古族学生在学习过程中会遇到各种问题,犯各种错误。在研究这一错误的过程中,本文通过问卷调查,分析了蒙古族学生在学习使用趋向补语时出现的错误,总结和分析了错误的类型,并试图从教与学的角度提出针对性的教学策略,希望研究结果能为对外汉语教学和蒙古族学生学习趋向补语提供有益的参考。

关键词:汉语趋向补语;蒙古族学生;国内外研究

一、文献综述

现代汉语的趋向补语一直是蒙汉语教学的重点,也是教学的难点。汉语趋向补语结构复杂,意义丰富,尤其是趋向补语。虽然蒙古语中没有趋向补语,但蒙古语可以用相应的趋向动词来表达汉语趋向补语,但并非所有的趋向补语都能找到相应的蒙古语趋向动词。汉语趋向补语在表达扩展意义时,很难在蒙古语中找到相应的形式,学生在学习中容易出现问题。我们阅读了大量的研究文献,发现关于蒙古语汉语趋向补语错误的研究资料很少,这是一个非常值得研究的问题。本文在前人研究的基础上,运用比较分析的方法,比较了汉语和蒙古语趋向补语的相关形式,并参考文献,结合蒙古语学生的学习特点,设计了趋向补语调查问卷。本文采用问卷调查的方法对蒙古族学生汉语趋向补语的错误进行了调查,总结了蒙古族学生汉语趋向补语的错误类型,分析了错误产生的原因,并提出了可行的解决方法。为蒙古族学生掌握汉语趋向补语,提出了相应的教学对策。希望本文的研究成果对蒙古族学生学习汉语趋向补语有所帮助,有助于提高他们的汉语能力。

(一)国外研究现状:

当前国外研究现状对于语言教学的第二语言教学,包括英语、对外汉语等的偏误分析主要是通过听、说、读、写展开分析,针对个别例如趋向补语的语法偏误研究并没有集中的研究内容。例如:Juffs, Alan(1990)通过研究认为,对于第二语言学习者在掌握第二语言音调、词汇元素结构以及韵律的学习,容易产生与第一语言完全相反的发音方式,导致音调发生偏误。Schenider,D(1998)通过研究智能辅导系统的识别组件,该系统旨在帮助外语学习者学习标准英语。该系统通过针对美国手语(ASL)的签署者量身定制的系统实例化学习者的语法。同时,利用这一系统研究语言学习者产生语法偏误的原因。通过使用产生语法偏误的规则对语言习得过程中各个词汇知识点的不同表达进行研究分析,进一步对语法的评估进行实际分析。John H-T Lu(1973)研究了普通话中的动词结构,并结合趋向补语进行研究。 有人认为,可以通过此处建议的转换来最好地推导出所讨论的结果,将所涉及的语义特性,将趋向补语和结果补语加以区分。

(二)国内研究现状:

当前国内研究对于趋向补语的研究比较多,包括对于对外汉语语法教学、趋向补语结构、趋向补语偏误分析等,部分研究成果如下:

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。