文献综述
课题研究的现状及发展趋势:
《辞源》作为一部兼收古汉语语词和百科的大型综合性辞书,始编纂于1908年,1915年正式出版,开创了中国现代辞书编纂的科学范式。修订本于1979年出版第一册,1983年四卷本出齐,至此《辞源》第二版修订完成。在此基础上,通过借鉴吸收三十多年来辞书编纂、古籍整理的丰富经验和优秀成果,2015年《辞源》第三版出版。《辞源》第三版吸收了语言学、文献学、辞书学研究的新成果,借助大型语料库,择定字形,完善注音,修订释义,补充书证,力求音义契合、义例契合。《辞源》第三版进一步提升了《辞源》这部大型辞书对中华传统文化的贮存功能,不仅架起了通往传统文化的桥梁,更是中华优秀传统文化的百科全书和知识库,对进一步提升我国文化软实力具有重要意义。
《辞源》在辞书领域中的地位毋庸置疑,其在编纂与修订方面有着自己的面貌和特色。对于《辞源》注音方面的研究,学界近年来主要从以下两个方面进行,一是就《辞源》本身注音中存在的问题进行探析,比如:
刘华江以《辞源》(修订本重排版)的肉部字为例,从一音多切时保留反切的选择、涉及不同韵书或字书时反切的选择、同一种韵书中不同反切的选择等三个方面,分析探讨了《辞源》注音过程中的反切问题,并提出了相应的修改意见。
刘华江、崔玲以《辞源》(修订本重排版)的肉部字为例,从常识性错误、反切误从《广韵》、注音体例不一、注音理据缺失、音项缺失和音义匹配不当等五个方面梳理注音问题,并提出相应的修改意见。
李小莉通过对常用异读字古今音义情况的分析,梳理《辞源》(修订本)对常用异读字的注音体例研究。
蔡梦麟以“音义契合,古今贯通”原则对《辞源》(修订本)中出现的并列音项、漏列音项、词语的读音选择失误、音义关系审核的复杂性等现象进行检讨、研究。
二是用比较的方法,对比《辞源》与其他大型辞书如《汉语大字典》、《汉语大辞典》、《现代汉语词典》、《王力古汉语词典》等注音方面的异同,比如:
黄国花通过对《王力古汉语字典》、《汉语大字典》、《辞源》(修订本)三部辞书所收录的汉字注音进行比较,分析个体汉字注音之间的差异,并探究常识这些差异的原因。
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。