全文总字数:2642字
文献综述
1 前言
夏洛蒂bull;勃朗特(Charlotte Bronteuml;),19世纪英国女作家。她与两个妹妹,即艾米莉bull;勃朗特和安妮bull;勃朗特,在英国文学史上有“勃朗特三姐妹”之称。
1847年,夏洛蒂bull;勃朗特出版了其代表作长篇小说《简bull;爱》,引起了文坛轰动。《简bull;爱》一直以来受到了广大读者的喜爱,不同的学者从不同的角度对其出了分析。本文将分析《简bull;爱》中女主人公简bull;爱身上所体现的女性主义意识,揭示揭示其深刻的社会含义。
2研究背景
2.1国外研究背景
《简bull;爱》于1847年10月首次在伦敦正式出版时夏洛蒂bull;勃朗特使用的是笔名卡瑞bull;贝尔(Currer Bell)。这部小说自出版就在英国引起轰动,人们对小说的主题和作者的性别产生了众多争论。直到1849年底,夏洛蒂bull;勃朗特的两个妹妹相继去世后,她才公布了自己的真实身份。人们重新接受了这部作品并从不同角度对其进行了解读。
由于简bull;爱是英国文学史上第一位具有强烈反抗精神的女性形象,女权主义作家借此呼吁女性追求自由平等,批判男权社会。美国著名女权批评家Sandra Gilbert与Suan Gubar(1980)在《阁楼上的疯女人》一书中,从女性主义和心理层面阐释了简bull;爱与伯莎之间的关系,认为简bull;爱在男性社会受到压抑。女性作家Elaine Showalter从精神分析法的角度出发,认为伯莎是简bull;爱的另一个自我,她表现了简bull;爱心灵中的隐蔽、愤怒和疯狂,他们都是受男性压迫的姐妹。但是,国外评论界也有人认为《简bull;爱》不能算是一部女权主义小说。Robert Martin(1966)认为《简bull;爱》不是一部女权主义小说,而是一部宗教小说,涉及到宗教对于男人的意义。他认为小说中认为女人不应该仅仅局限于做饭织布的观点不能认为是要求分工上的平等,而只能是对女人性情本质的认识。此外,国外学者还从阶级斗争、后殖民主义、马克思主义、叙事方式等方面对《简bull;爱》作出了不同程度的研究。
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- A Study of Subtitle Translation of Game of Thrones from the Perspective of Eco-translatology文献综述
- 存在主义视角下《八月之光》女性人物形象解读Women Characters in Light in August from the Perspective of Existentialism文献综述
- 《荆棘之城》中莫德人物形象分析An Analysis of Maud’s Image in Fingersmith文献综述
- 《少数派报告》中的自由意志浅析Analysis of Free Will in Minority Report文献综述
- Ten Evil World And Then There Were None十毒恶世《无人生还》文献综述
- 浅析人工智能对翻译行业的影响 An Analysis of the Influence of Artificial Intelligence on the Translation Industry文献综述
- 《泰晤士报》对华报道的转述引语研究On Reported Speech of News about China in The Times文献综述
- 威尼斯之死:永恒之光Death in Venice: Light Everlasting文献综述
- 家庭教育视角下《无声告白》中莉迪亚的悲剧分析文献综述
- The symbolic meaning of The Undefeated by Ernest Hemingway 浅析欧内斯特·海明威的《打不败的人》象征意义文献综述